Dias da semana em Português

Dias da semana em Português

Desfruta o teu dia todos os dias mesmo que o nome desse dia seja um pouco estranho como… feira… Os Portugueses usam números e feiras para os nomes dos dias semana o que rompe com a norma europeia (monday, martes, donnerstag…).

Por que razão os dias da semana estão relacionados com números e feiras?

Antes de Cristo, os nomes dos deuses pagãos eram utilizados para nomear os dias de semana. Exemplo: mercredi (dia de mercúrio).

A utilização de números nos dias da semana está relacionado com o cristianismo em Portugal. Assim, esta relação afastou a utilização dos nomes pagãos para designar os dias da semana.

dias da semana e cristianismo lisbon language café

É possível encontrar documentos da idade média referindo-se aos dias da semana como segunda, terça… a palavra “feria” era acrescentada como oração litúrgica. Por exemplo, o 3º dia depois de sábado era a “feria tertia”.

A evolução do latim tratou a evolução para o formato atual: “feria tertia” »» terça-feira.

Os nomes dados estão associados às antigas feiras. As excepções são os dias de sábado e domingo.

Os dias da semana em português são:

2ª-feira = segunda-feira – Monday

3ª-feira = terça-feira – Tuesday

4ª-feira = quarta-feira – Wednesday

5ª-feira = quinta-feira – Thursday

6ª-feira = sexta-feira – Friday

Sábado – Saturday

Domingo – Sunday

2ª-feira (ou segunda-feira) significa em Inglês “second fair”. 3ª-feira (ou terça-feira) significa “third fair”. Podemos aplicar a mesma lógica para quarta-feira, quinta-feira e sexta-feira.

Então, a pergunta é: porque é que a semana começa com “segunda feira” e não com “primeira feira”?

Porque o primeiro dia da semana é o dia de Deus (domingo), que está relacionado com a palavra “domini” que vem do Latin. “Domini” significa o dia de Deus.

De acordo com a cultura portuguesa, o primeiro dia da semana deve ser dedicado a Deus, o criador do mundo.

Os dias da semana em português revelam duas coisas interessantes sobre a cultura portuguesa:

  1. Portugal como um país religioso e monoteísta
  2. A relação entre os portugueses e o comércio

No dia-a-dia os portugueses muitas vezes não utilizam a palavra “feira” porque quando dizem “segunda”, o receptor vai compreender que se trata de 2ª-feira. Aplica-se a mesma lógica para todos os outros dias da semana (à exceção de sábado e domingo).

Relativamente a sábado (Saturday), esta palavra está relacionada com “sabbath”. Acredita-se que existe uma relação entre esta palavra e o Judaísmo.

É muito comum ver os dias da semana abreviados.

Exemplos:

2ª-f = Segunda-feira

3ª-f = Terça-feira

Sab – Sábado

Dom – Domingo

Exemplo de utilização:

Aberto de 3ª a Sábadoª das 10.00 às 19.00. – Open from tuesday to saturday from 10.00 to 19.00 Hrs.

Click aqui para saber mais sobre as nossas aulas de línguas!