como pedir cafe em portugues
Facebook
WhatsApp

COMO PEDIR UM CAFÉ EM PORTUGAL?

Pedir um café em Portugal pode ser desafiador para estrangeiros. O café desempenha um papel fundamental na cultura portuguesa e beber um café com alguém é um motivo para socializar. Além disso, apreciar um bom café é um prazer valorizado pelos portugueses. No entanto, para um estrangeiro, solicitar um simples café em Lisboa ou em qualquer parte de Portugal pode não ser uma tarefa simples. Na verdade, a bebida comumente conhecida como “expresso” em outros países pode ter vários nomes em Portugal. Este artigo tem como objetivo familiarizar os leitores com os diferentes termos usados para se referir ao café em terras portuguesas, proporcionando também uma compreensão dos diversos ingredientes presentes nas distintas bebidas à base de café.

OS NOMES E OS INGREDIENTES DAS BEBIDAS COM CAFÉ

A. Bica, café ou cimbalino (depende da zona do País): é um café que usualmente os estrangeiros chamam de “expresso”

B. Abatanado: é similar ao famoso “americano” mas com menos quantidade.  Dois expressos com bastante água. Algumas pessoas chamam-lhe “duplo”

C. Carioca: é um café fraco. Colocam-se os grãos na máquina e tira-se um café. Depois tira-se novamente um café com os mesmos grãos.

D. Italiana: é um café muito curto. Meio expresso. Dizem que é mais forte do que o expresso normal.

E. Meia de leite: servido numa chávena maior. É uma bebida com café e leite. Tira-se um café e seguidamente enchemos a chávena grande com leite.

F. Galão: igual à meia-de-leite mas servido num copo. Leva mais leite e mais café.

G. Café duplo: dois cafés ou dois expressos sem adicionar água (por isso um pouco diferente do abatanado).

H. Café pingado: é um café com um pouquinho de leite (algumas pingas de leite)

I. Garoto: é um café com espuma de leite. Este termo é mais usual no sul de Portugal.

J. Descafeinado: é um café sem cafeína (na verdade é um café com muito menos cafeína porque esta bebida ainda contém alguma)

KCafé em chávena escaldada. É um expresso comum mas neste caso a pessoa que o vai beber pretende beber a bebida mais quente.

L. Café em chávena fria. Exatamente o oposto do anterior. Quem o bebe, quer o café pouco quente. Muitas vezes o empregado de mesa passa a chávena por água antes de tirar o café.

M. Café com cheirinho. O famoso “cheirinho” significa um pouco de bagaço no café. Alguns acreditam que esta bebida funciona como digestivo…

N. Café sem ponta. Tira-se o café normalmente, mas só começamos a encher a chávena depois de saírem as primeiras gotas do café.

O. Café com gotas de limão. Um café normal com algumas gotas de limão. Há quem acredite que tira as dores de cabeça.

LISBON LANGUAGE CAFE - PORTUGUESE LANGUAGE SCHOOL

ADDRESS: Rua do Instituto Industrial, number 18, floor 3, right door – Santos

Mobile: 925 611 952

SEND US AN EMAIL TO: speak@lisbonlanguagecafe.pt