Profitez de votre journée chaque jour, même si le nom de ce jour est un peu étrange comme… juste… Les Portugais utilisent des numéros et des foires pour les noms des jours de la semaine ce qui rompt avec la norme européenne (monday, martes, donnerstag…).
Pourquoi les jours de la semaine sont-ils liés aux chiffres et aux foires ?
Avant le Christ, les noms des dieux païens étaient utilisés pour désigner les jours de la semaine. Exemple : mercredi (jour du mercure). L’utilisation de numéros en semaine est liée au christianisme au Portugal. Ainsi, cette relation a permis de supprimer l’utilisation de noms païens pour désigner les jours de la semaine.
L’évolution du latin a traité de l’évolution vers le format actuel : “feria tertia” “” mardi.
Les noms donnés sont associés aux anciennes foires. Les exceptions sont les jours du samedi et du dimanche.
Il est possible de trouver des documents d’âge moyen faisant référence aux jours de la semaine comme le lundi, le mardi… le mot “feria” a été ajouté comme prière liturgique. Par exemple, le troisième jour après le samedi était la “feria tertia”.
2ª-feira = segunda-feira – Lundi
3ª-feira = terça-feira – Mardi
4ª-feira = quarta-feira – Mercredi
5ª-feira = quinta-feira – Jeudi
6ª-feira = sexta-feira – Vendredi
Sábado – Samedi
Domingo – Dimanche
Lundi signifie « deuxième foire ». 3ème (ou mardi) signifie « troisième foire ». Nous pouvons appliquer la même logique au mercredi, jeudi et vendredi.
Parce que le premier jour de la semaine est le jour de Dieu (dimanche), ce qui est lié au mot « domini » qui vient du latin. « Domini » signifie le jour de Dieu.
Selon la culture portugaise, le premier jour de la semaine doit être consacré à Dieu, le créateur du monde.
Les jours de la semaine en portugais révèlent deux choses intéressantes sur la culture portugaise :
Le Portugal en tant que pays religieux et monothéiste.
La relation entre les Portugais et le commerce
Dans la vie quotidienne, les Portugais n’utilisent souvent pas le mot « juste » car lorsqu’ils disent « lundi », le destinataire comprendra que c’est le lundi. La même logique s’applique à tous les autres jours de la semaine (sauf le samedi et le dimanche).
En ce qui concerne le samedi, ce mot est lié au « sabbat ». On pense qu’il y a une relation entre ce mot et le judaïsme.
Exemples :
2ª-f = Lundi
3ª-f = mardi
…
Sab – Samedi
Dom – Dimanche
Exemple d’utilisation :
“Aberto de 3ª a Sábado das 10.00 às 19.00″ = “Ouvert du mardi au samedi de 10.00 à 19.00 heures”.